Exemplo:
-Oh filha, acho que perdi as chaves do carro.
-Ai amor, procura. Dá-te jeito assim?
-Assim tá bem… mas espera, não consigo encontrar.
-Vê lá bem, devem estar aí. Foi aí que andaste ontem à noite.
-Espera, espera, abre mais… sim, já estou a sentir qualquer coisa… oh! Afinal é o faqueiro que tínhamos perdido a semana passada.
-Ai que fixe! Mas o chato é as tuas chaves…
-Pois é. Devem estar muito lá para o fundo. Vou desistir. Deixa lá.
-Ok.
Ou então:
-Oh filha, guarda-me aí isso um bocadinho para não apanhar frio.
-Tá bem... podes pôr aí. Mas não demores muito que vai dar a novela.
...
-Tens aí uns tremoços ou qualquer coisa assim?
-Tens aí uns tremoços ou qualquer coisa assim?
4 comentários:
Aqui em Inglaterra ja nao é preciso fazer isso, há um programa chamado "Badly doubed porno" em que eles pegam nuns filmes porno (aparenteemtne de paises de leste) e colocam dialogos em ingles com uns sotaques marados e assuntos que nao tem muito a ver com as cenas. é porreiro!
Uau! O meu sonho! Isso vende-se?
Já tens o futuro assegurado, Didas, a dobrar filmes porno ucranianos.
Tá bem, eu faço os textos. Ofereces-te para actuar?
Enviar um comentário