Anónimo, os gatos devem ser locais. Primeiro porque não tenho informação de haver emigração em massa de gatos portugas para a Turquia, depois porque os de lá não são tão esquivos.
Istambul? Istambul mesmo? Conheço bem,passo sempre por lá, a seguir a Eirol e antes de cortar para Alquerubim. Conheço mesmo lá uma casa com uns excelentes bolos de bacalhau. Ahhhh, saudades de Istambul ! ...
10 comentários:
"...¡Ay qué trabajo me cuesta
quererte como te quiero!
Por tu amor me duele el aire,
el corazón
y el sombrero.
¿Quién me compraría a mí
este cintillo que tengo
y esta tristeza de hilo
blanco, para hacer pañuelos?
¡Ay qué trabajo me cuesta
quererte como te quiero! ..."
Ay qué trabajo me cuesta verte de vacaciones !!! GRRRRRRR !!
Ay qué trabajo me cuesta mirar a este blog...y saberte de vacaciones !!! GRRRR !!
Os dois últimos "versos" não são do Lorca... :-))
Belas férias bem escolhido!
Conheço e gostaria de voltar um
dia!
Zé de Aveiro
e os gatos eram portugas ou eram locais
Fernando, hombre, yo también soy hija de Dios!
Zé, gostei. Muito.
Anónimo, os gatos devem ser locais. Primeiro porque não tenho informação de haver emigração em massa de gatos portugas para a Turquia, depois porque os de lá não são tão esquivos.
Turquia !!!
desconfiava que isto com monárquicos ia melhor
Bem... não foi mal. Apesar de a Turquia ser uma república.
:)
E banho turco, houve?
Aposto que compraste muitas toalhas turcas!
Istambul? Istambul mesmo?
Conheço bem,passo sempre por lá, a seguir a Eirol e antes de cortar para Alquerubim.
Conheço mesmo lá uma casa com uns excelentes bolos de bacalhau.
Ahhhh, saudades de Istambul ! ...
Gi, sem banho turco. Não gosto que me dêem esfrega.
Kuka, imensas! Agora ando a vendê-las nas feiras!
João, exactamente, ali quem corta para Eixo.
Enviar um comentário